最灿烂的承诺 第六章

伦恩上楼除去眼罩,换掉一身工人服。伊莎将采购的物品归架,收拾伦恩留下的混乱,走到厨房后门往外望。工人已经离开了橄榄树山丘,玛妲看样子暂时会住在庄园里。这似乎是找出储藏室钥匙的最好时机。

她搜遍了厨房和橱柜的抽屉,最后在起居室的柳条篮里,找到了用麻线绑起来的老式钥匙串。

「你在做什么?」

伦恩自她背后出声,吓了她一大跳。他已经换了牛仔裤和休闲上衣,她也注意到热水似乎又神奇地回来了。「我希望其中之一可以打开储藏室。」

他跟著她走出后门,来到花园。「那很重要吗?」

他们走向橄榄树山丘,一对乌鸦嘎嘎叫著抗议。「我原以为镇民联手赶我走,为的是要让玛妲独占农舍。琨在我发现事情似乎没有这么简单。」

「在你的想像里是如此。」

他们来到了小山丘。伊莎寻找著挖掘的痕迹,立刻注意到储藏室周遭践踏的痕迹比昨天更明显了。

伦恩望著地上的脚印。「我记得小时候最爱来这里探险。我喜欢依山而建的储藏室,似乎它过去被用来存放葡萄酒和橄榄油。」

她逐一试了钥匙,终于有一把合用。门枢几乎卡住了,她推开陈旧的木门时,还得靠伦恩帮忙推一把。他们进入阴暗、充满霉味的室内。老旧的酒桶和空酒瓶堆了一地,另外还堆放许多旧家具。她的眼楮逐渐适应阴暗的光线,瞧见地上的拖曳痕迹。

伦恩也注意到了,凑近地面察看。「曾经有人将这些箱子从墙边移开。你能够回屋子拿手电筒吗?我想要瞧清楚点。」

「哪。」她拿出塞在口袋里的小手电筒。

「你知道那有多惹人生气吗?」

「我会尽量别再犯同样的错误。」

他用手电筒照亮了用石头和泥灰加固的山壁。「瞧这个。」

伊莎走近。石壁上有著刮擦的痕迹,似乎有人试图将石头撬开。「嗯……你现在觉得我的想像力怎样?」

他以指抚过那些痕迹。「或许你最好告诉我这是怎么回事。」

她环顾阴暗的室内。「我记得你曾试图在像这样的地方杀人。」

「布莱德彼特。不幸的是,我反而被他作掉了。但只有我们两个的话,我是铁定赢的,菲菲。有话快说。」

她拂开蜘蛛网,审视著对面的墙。「根据西莫和基诺的说法,他们应该要在橄榄树山丘里掘井,但这里似乎没有橄榄树。」

「这里也绝对不适合掘井。」

他们又搜索了一会儿,但没有找到其他可疑的地方。稍后她跟著他来到明媚的阳光下,他关掉手电筒。「我必须和魏太太谈谈。」

「她只会跟你装聋作哑。」

「这是我的产业,我要知道他们究竟在搞什么鬼。」

「我不认为找他们摊牌能够问出什么。」

「你有更好的方法吗?多么愚蠢的问题。你当然有。」

她早就想好了。「或者我们最好假装没有注意到不对劲,找借口离开,等到下次西莫和基诺来动工时,从远处观察。」

「你的意思是当间谍。但那会违反你所提倡的「四个基石」原则──再加上好几个你没有想到的。」

「不全然是。「个人关系的基石」讲究积极追寻目标;「事业的基石」鼓励打破成规的思考方式。此外,显然某种不轨的事情正在进行,而「精神的基石」强烈反对欺骗。」

「当间谍就符合这些伟大的原则。」

「那正是「四个基石」的问题所在。它们不给你太多伸缩的空间。」

他笑了。「你将一切搞得太复杂了,我会直接找魏太太谈。」

「去吧!但我现在就可以告诉你,你会一无所获。」

「是吗?你忘了一件事,万事通小姐。」

「什么事?」

「我有办法让人们开口。」

「那就去吧!」

不幸的是,他严刑拷打那一招对魏太太没有用。入暮后,伦恩毫无所获地回到了农舍。

「我早就告诉过你了。」她故意道,惩罚他害她一整个下午都在发呆,想著葡萄园里的吻,而不是著手写她的新书笔记。

他拒绝咬下饵。「她说最近山坡地有些小崩塌,在西莫和基诺确定山壁稳固之前无法开挖。」

「奇怪的是,他们必须到储藏室内,由坡壁最稳固的地方,进行加固的工程。」

「我也是这么想的。」

他们站在厨房里,伦恩动手准备晚餐。显然他已打定主意搬进来了,而她也没有采取行动阻止。

她啜了口他倒的酒,倚著流理,看著他由冰箱里拿出鸡。他磨利了在抽屉里找到的刀。「我告诉魏太太储藏室似乎不是开始加固山坡的最佳地点,但她只是耸耸肩,暗示义大利工人对崩塌和掘井知道得比无用的美国电影明星多。接著那名五岁的暴露狂冲进来露点。我发誓,除非有贴身保镳同行──也就是你──我绝不再回去庄园。」

「兰妮只是想吸引大人的注意力。如果大家不理睬她负面的行为,加强她正面的,她就不会再那样做了。」

「说起来简单,被狙击的又不是你。」

「只能怪你太有迷倒女性的魅力,」她笑著啜另一口酒。「崔西和汉利怎样了?」

「崔西不在,汉利根本不理我。」他将盛水梨的盘子推到一旁。「好吧!我们就这样解开谜团。我们对所有人宣布要开车到西雅那观光,但当我们开到够远的地方后,我们掉回头,由制高点观察橄榄树山丘。」

「很有意思的计划──事实上,那是我的计划。」

「事实上,执行计划的人是我。」他用刀背拍打鸡胸肉。「你留在车上,继续开车到西雅那。」

「好的。」

他挑了挑眉。「在电影里,自由解放的女性会告诉有大男人主义的英雄,他疯了,才会以为可以在这个危险的任务里舍下她。」

「也因此坏人──就像你──才能绑架那些愚蠢的女主角。」

「我不认为你需要担心西莫和基诺会诉诸绑架。坦白告诉范神父,你是因为不想当间谍破坏你的原则,因此宁可将肮脏的任务交给我。」

「很好的理论,但你错了。要我选择在大太阳底下晒一整天,或漫步在西雅那的林荫道上──你想答案会是哪一个?」此外,漫步在西雅那的街道可以避开和伦恩独处一整天的诱惑。即使她已肯定会和他有段韵事,她还是想给自己恢复理智的最后机会。

「你是我所遇过最无法预测的女性。」

她由碗里拿起橄榄。「为什么你急著打发我去西雅那?」

他用刀子剁下鸡腿。「你疯了吗?只要和你一起埋伏个五分钟,你就会开始为杂草撢灰尘,重新排树叶。然后你会唠叨我跟著做清洁工作,而我将被迫射杀你。」

「我知道怎样放轻松。只要我专注心神,就能够做到。」

他笑了。「你打算就那样站著娱乐我,或者你想学烹饪?」

她不由自主地笑了。「我的确考虑过去上几堂烹饪课。」

「何不趁我在这里时学习?」他将鸡放到水槽里洗净。「你可以从清洗蔬菜做起,再切碎辣椒。」

她望著刚被他分尸完毕的鸡。「我不确定想要和你一起做需要动刀子的事。」

他笑了,但当他凝视著她时,他的笑意逸去了。有那么一刻,他的神情几乎是困扰的,而后他低下头,缓慢、彻底地吻住了她。她在他的唇上品尝到酒味,以及独属于范伦恩的气味──力量、狡猾和无意隐藏的邪恶。也或许最后一项是她故意想像出来的,为的是让自己打退堂鼓,不去做她最想要和他做的事?

他好整以暇地退开。「你准备要开始学习烹饪了吗?也或者你打算一直让我分心?」

她立刻抓起搁在桌上的小笔记本。「开始了。」

「那是什么?」

「笔记本。」

「老天!把那东西放下。」

「这是烹饪课,不是吗?我必需了解原则。」

「我敢打赌你是的。好吧!这是第一条原则:付出劳力的人有东西吃,光会作笔记的人挨饿。丢开那个玩意儿,开始切菜。」

「我们独处时,别用「切」这个字眼。」她打开最近的抽屉。「我需要围裙。」

他叹了口气,撕了张纸巾,围在她的腰间。系好纸巾后,他的大手却在她的臀上流连不去,声音沙嗄。「脱掉鞋子。」

「为什么?」

「你到底要不要学烹饪?」

「是的,但我不明白──噢,好吧!」如果她不照做,他又会指控她无法放松,于是她踢掉了凉鞋。他笑看她将凉鞋细心地收到桌子底下,但她不觉得将鞋子细心收好,以免有人被绊到有什么好笑的。

「现在,解开最上面的钮扣。」

「噢,不,我们不会──」

「安静,」他不再争辩,而是自己动手。钮扣解开了,露出她的双峰曲线,他笑了。「现在你看起来像个男人想为她下厨的女人了。」

她考虑过将钮扣扣回去,但待在香味四溢的塔斯坎尼厨房,手持酒杯,乱发、果足、果胸,被鲜美的蔬菜和俊美的男人环绕──她开始感觉到酒不醉人人自醉了。

她开始洗菜、切菜,并始终清楚地察觉到脚下冰冷的瓷砖,和夜风拂过双峰的触感。或许偶尔懒散一下并不坏,因为她爱极了他不断望向她的眼神。知道他欣赏她的身体而不是头脑,带给她一种奇异的满足感。

他们不小心弄错了酒杯。趁他没注意时,她轻转过他的酒杯,就著他的唇踫触的地方浅啜。这似乎有些傻气,但她喜欢。

暮色深沉,将远处的山丘染成薰衣紫色。「你的下一部电影签约了?」

他点点头。「我会和霍杰肯合作。我们先在罗马拍戏,再移师到纽奥良和洛杉矶。」

她纳闷电影何时开拍,但她不喜欢有个看不见的闹钟在头顶滴答倒数,因此没有问。「连我都听过霍杰肯的大名。我猜这不是你典型的杀戮电影。」

「你猜对了。它是我的职业生涯里,一直期待能够挑战的角色。」

「和我谈谈它。」

「你不会喜欢的。」

「或许不,但我还是想听。」

「这次我不会扮演典型的心理变态杀手。」他开始描述史凯帕的角色。

他说完之后,她只觉得全身发冷。但她可以了解他的兴奋,那是演员竞相争取的复杂角色。「你尚未见过完成的剧本?」

「它应该随时会寄来,我迫不及待地要看到霍杰肯怎么写它了。」

他将鸡块放入微波炉里,蔬菜则另外置盘。「史凯帕虽是个可怕的男人,却也令人同情。他真心爱著他谋杀的女人。」

她完全不觉得同情,但她无意开口──几乎。「但你这样好吗?一直演出这种可怕的男人。」

「我记得我们已经讨论过了。切你的番茄吧!」

「好吧!但如果你想要谈谈──」

「切!」他强调道。

她处理番茄时,他将面包切成长条,涂上橄榄油,抹上大蒜,教她怎样在炉子的大火上烤。等它们转成金黄色后,他要她排在盘子里,将黑橄榄和紫苏加到切丁的番茄里,淋上酱汁。

趁鸡肉还在微波炉烤著,他们将晚餐搬到花园的大理石桌,插上今早她在市场里买的花束。碎石子刺痛了她的果足,但她并没有考虑回去穿鞋。他们坐下来,猫咪也过来探险。

伊莎往后靠著椅背,满足地叹气。夕阳的余晖半隐在山丘后,在葡萄园和橄榄树山丘拉出长长的影子。她想起了在伊特鲁尼博物馆里看到的雕像「黄昏的影子」,想像那名年轻男孩全果地在田野里漫游……

伦恩叉了一大口面包,送入口中,伸长了腿,含著满嘴食物道:「上帝,我爱极了义大利!」

她闭上眼楮,低语了句:「阿们。」

微风将食物的香气传送过来:鸡肉和茴香、洋葱和大蒜,以及伦恩最后加在烤蔬菜上的迷迭香。

「在美国时,我不懂得欣赏食物的美味。」他道。「但在义大利,再也没有比它更重要的事了。」

伊莎了解他的意思。在家里,她的行程一直排得密密麻麻的,根本挪不出时间,从容享受美食。她总是五点起床做瑜伽,六点半到办公室,在职员抵达前拟好稿子。接著是会面、访谈、电话、演讲、机场、陌生的饭店房间,直到凌晨一点,又写了几页稿子后,才关灯入眠──星期日也一样。造物主还有第七天可以休息──但祂没有伊莎的工作量。

她在舌尖上品尝著酒香。她太过汲汲于经营正面的人生,然而那是要付出代价的。「要忘记一些简单的乐趣是如此容易。」

「但你已经尽力了。」她似乎在他的语气里听出了同情。

「嘿,我有一整个世界的人要拯救。」她轻描淡写地道,语气却微窒。

「我是否打扰了?」某人以义大利文道。

她转身瞧见维多走进花园,长长的黑发绑成马尾,像极了文艺复兴时代的诗人。夏茱莉跟在他后面。

「你好,伊莎。」维多招呼道。

她机械式地微笑回应,偷偷扣好钮扣,起身让他亲吻她的脸颊。她虽然不信任维多,但也不讨厌他。她不认为今天他和茱莉一起出现是巧合。他知道伊莎在镇上瞧见他们走在一起,并前来弥补伤害。

伦恩表现得毫不友善,但维多似乎没有注意到。「范先生,我是夏维多,这是我的妻子茱莉。」

他从未提到他已婚,更别说是娶了茱莉。他甚至不曾告诉伊莎,他的姓。多数男人隐藏已婚的事实是为了钓女人,但维多的调情一直是无害的,他应该另有原因。

茱莉穿著件橘色迷你裙和条纹上衣,淡金色的秀发绾在耳后,别著金耳环。伦恩的皱眉转为笑容,而那令伊莎痛恨茱莉比她没回的电话更甚。

「我的荣幸,」伦恩客套道,然后转向维多。「看来我在这里的消息已走漏出去。」

「不算是。安娜很谨慎,但她需要人手帮忙,而我是她的外甥,她知道我可以信任,茱莉也是。」他对他的妻子露出笑容。「她是本地最好的不动产仲介,由这里到西雅那的每个人都信任她处理出租的事宜。」

茱莉对伊莎微笑,但笑容有些不自然。「我知道你一直在联络我。抱歉我出城了,今天下午才听到你的留言。」

伊莎一句也不信。

茱莉的螓首扬起个迷人的角度。「相信我不在的期间,安娜将一切处理得很好。」

伊莎不置可否地笑笑,但伦恩突然摇身一变,成为殷勤的男主人。「要不要加入我们,小酌一下?」

「你确定我们不会打扰?」但维多已经带著妻子朝椅子走去。

「一点也不,我去拿酒。」伦恩走向厨房,很快取来更多的杯子、烤蘑菇和大蒜面包。他们围著桌子而坐,微笑听著维多畅谈他担任向导时发生的种种趣事;茱莉则补充了租用这一带庄园的富有外国人的八卦。她似乎比她丈夫内敛,但同样谈笑风生。伊莎先前对她的怨气渐消,开始喜欢起她的陪伴了。

她也喜欢他们两个不会追问伦恩好莱坞的话题。当伊莎对自己的工作语多保留时,他们也识相地转变话题。伦恩邀请他们留下来用晚餐,他们也接受了。

天色渐黑。伊莎找出蜡烛,插在桌上,请维多站到椅子上,点燃她挂在树上的枝状吊灯。伦恩端出烤鸡和面包。他确实没有夸大他的厨艺。烤鸡多汁美味,蔬菜里暗蕴著迷迭香,清爽怡人。

他们在木兰树下用餐,枝状吊灯的烛光随风摇曳,倍增浪漫的气息。周遭螇蟀唧唧,美酒一杯接一杯下肚,每个人的故事也愈说愈夸张。这一切是如此放松、如此义大利。「极致的幸福。」伊莎叹了口气,用完最后一口烤蘑菇。

「我们的蘑菇是全世界最好的,」茱莉道。「改天你一定得和我去摘蘑菇,伊莎。我有些秘密地点。」

伊莎纳闷茱莉的邀约是真诚的,或者又是调虎离山计。但她太过放松根本不想去在乎。

维多笑了。「塔斯坎尼的每个人都有找蘑菇的秘密地点。不过说实话,茱莉的外祖母是当地最好的,而且她将所知的一切都传授给她的外孙女。」

「我们一起去吧,」茱莉道。「一大早──最好是在小雨过后。我们穿上旧靴子,提著篮子,去找全塔斯坎尼最好的蘑菇。」

伦恩端出当地最富盛名的点心酒、切好的水梨和起司。枝状烛里的一根烛焰噗地熄灭,猫头鹰在枝头咕咕叫。这顿晚餐已经吃了快两个小时,但这里是塔斯坎尼,没有人急著要结束。伊莎啜了口金色酒液,再度叹了口气。「食物真是美味得没话说。」

「伦恩的厨艺比维多的好多了。」茱莉揶揄道。

「也比你的好。」维多笑道,眼底有著戏谑。

「但还比不上维多的妈妈。」

「噢,我的妈妈!」维多亲吻手指。

伦恩笑了。「似乎所有的义大利男人都是「妈妈的男孩」。」

「的确,」茱莉附和。「传统上,义大利男人在结婚前都和双亲住在一起。他们的妈妈为他们煮饭、洗衣、跑腿,将他们当国王般侍候。让他们变得不想结婚,因为他们知道年轻的女性不可能像他们的妈妈一样迎合他们。」

「是的,但你会做其他事。」维多以指尖梭巡著她的肩膀。

伊莎觉得肩膀搔痒,伦恩望向她的笑容令她的血流加促。她曾在银幕上看过同样的笑容──就在他引导毫不起疑的女人走向死亡陷阱时。但……那也不赖。

茱莉偎向维多。「现在愈来愈少有义大利男人结婚了,也因此义大利的出生率极低──全世界最低的。」

「是吗?」伊莎问。

伦恩点点头。「如果趋势不变,义大利的人口在未来四十年内会减少一半。」

「但这是个天主教国家,通常那意味著许多孩子。」

「许多义大利人甚至不去作弥撒了。」维多道。「我的美国客人听到真正信仰天主教的义大利人如此之少时,都很惊讶。」

朝小径而来的车头灯打断了他们的谈话。伊莎看一下表。现在已经十一点,对访客来说似乎太晚了。伦恩站起来。「我去看看是谁。」

不久后,他带著崔西走回花园。崔西疲惫地朝她挥挥手。「嗨。」

「先坐下,免得累倒了。」伦恩皱眉。「我去替你弄些吃的。」

伦恩回到厨房,伊莎为大家互相介绍。崔西穿著另一套绉巴巴的昂贵孕妇装,却依旧艳光照人。

「今天观光得怎样?」伊莎问。

「棒极了──没有孩子。」

伦恩端著剩菜出来,放在崔西前面,再倒了杯矿泉水。「赶快吃完回家。」

维多显得震惊不已。

「他是我的前夫,」崔西解释。枝状吊灯的最后一根蜡烛也熄灭了。「伦恩的好客精神就像剩菜一样。」

「你慢慢吃,」伊莎道。「他只是像往常一样,不知体贴为何物。」但他倒是体贴地为崔西装满了一整盘的菜。

崔西满怀渴望地望著农舍。「这里是如此平和──没有孩子。」

「想都别想,」伦恩道。「我已经搬进来了,没有房间给你住。」

「你没有搬进来。」伊莎道,明知事实如此。

「放轻松,」崔西道。「尽避我巴不得摆脱孩子,过去几个小时,我也疯狂地想念他们。」

「千万别让我们多耽搁你片刻。」

「他们都已经睡著了,没有理由赶回去。」

只除了跟你的丈夫和解之外,伊莎想著。

「告诉我,你今天去了哪里。」维多问道。

谈话转向当地的景点,只有茱莉始终保持沉默。伊莎注意到崔西出现后,她变得格外安静,几乎是怨恨的。这令伊莎费解,崔西的态度一直是友善的。

「我累了,维多,」茱莉突然道。「我们该回家了。」

伊莎和伦恩送他们走到车边。茱莉似乎恢复了好心情,邀请他们下星期过去用餐。「而且我们可以找时间去摘蘑菇,不是吗?」

今晚她玩得如此尽兴,几乎忘了维多和茱莉是试图将她赶离开屋子的共谋,但她还是同意了。

夏氏夫妇离开后,崔西也走向自己的车子。「我也该回去了。」

「如果你想要,明天我可以带孩子,」伊莎道。「那能让你和汉利有机会谈谈。」

「你不行,」伦恩道。「我们已经有计划。而且伊莎不认为该多管别人的闲事,对不对,伊莎?」

「相反地,我活著就为了多管闲事。」

崔西疲惫地微笑。「明天中午,汉利应该已经在前往瑞士的半途了,伊莎。他绝不会让和妻子谈谈这种小事打断他的工作。」

「或许你低估他了。」

「或许不。」崔西拥抱了她,而后是伦恩。他安慰地轻拍她的肩膀,扶她上车。「我会给安娜和玛妲小费,谢谢她们今天替我照顾孩子。」她道。「谢谢晚餐的招待。」

「别客气。还有,别做出比平常更愚蠢的事。」

「我不会的。」

崔西离开后,伊莎的胃就像在翻筋斗。她尚未准备好和伦恩独处。她需要更多时间,接受她将会成为他的单身汉床头另一项战利品的事实。

「你又在紧张了,对不对?」他看著她走进厨房。

「我只是要清理善后。」

「我会付钱要玛妲去做。老天!别这么紧张,我不会立刻扑向你。」

「你认为我怕你?」她撕下厨房纸巾。「仔细想想,无法抗拒先生,我们的关系是否更进一步是我的选择,不是你的。」

「我甚至没有投票权?」

「我知道你会怎么投票的。」

他的笑容传递出氤氲的性讯息。「我也很清楚你是怎么投票的,不过……」他的笑容逸去。「我们都需要确定我们是否想要更进一步。」

他在试图警告她,仿佛她太过天真到不知道他并非提议长期的关系。「不必浪费唇舌。我唯一可能──我强调「可能」,因为我还在考虑想要得之于你的,是你美好的身体,因此你最好让我知道如果我在事后甩了你,是否会让你心碎。」

「上帝,你真够劲!」

她抬起头。「你却不是。上帝,原谅伦恩的不敬。」

「那不是祈祷词。」

「告诉祂。」

他一定知道他可以轻易让她忘记她尚未准备好踏出最后一步──他只需再将她吻得晕头转向。她看得出他在心里衡量是否该逼她,而当他朝楼梯走去时,她不知道自己究竟是高兴或失望。

☆☆☆☆☆

崔西扶著栏杆上楼,感觉像怀孕七个月的母牛,颈子上还戴著沉重的牛轭。她爱极了怀孕,尽避在她低下头洗脸时,甚至看不到水肿的足踝。之前她从不曾担心像闪电般横过小肮的妊娠纹,或是饱满下垂的乳峰,因为汉利总是说它们美极了。他说怀孕令她浑身散发著「性」味。事实摆在眼前,现在他不觉得她性感了。

她越过长廊,走向房间,想著被她鹊巢鸠占的前夫。考虑到她就这样带著四个小孩住进来,伦恩算是极有风度了,而那只证明了人和人之间的了解有多么少──即使是你自认为最了解的人。

她打开卧室门,随即顿住脚步。走道的灯光落在床上,汉利躺在大床正中央,酣声微微传来。

他还在。她并不确定他会留下来的。希望兴起,但只有片刻。他留下纯粹是因为责任感,明天一早他就会驱车离开。

论相貌,汉利当然比不上伦恩。他的脸庞太长,下颚太过固执,淡棕色的发已在头顶微疏,眼角也多添了十二年前在宴会上初识时未有的纹路。

见到他的第一刻,她就想要脱掉他的衣服,但他一点也不配合。婚后他解释像他这样的男人并不习惯漂亮的女人看上他们。但第一眼她就知道她想要布汉利,并故意将酒洒在他的衣服上。汉利平稳的性格和稳重适足以互补她狂野、漫无目标的人生。

康纳趴在他胸前,小指头抓著父亲的上衣领口。兰妮睡在一侧,已经踢掉了大半的毯子。芬妮蜷成球,躺在他的脚边。只有杰瑞不在卧室,她猜想那需要极大的意志力,才能让他留在自己的房间,而不是像个「妞儿」般和父亲同睡。

这十二年来,汉利就像止火剂,一再容忍她的小题大作和感情用事。尽避他们深爱著彼此,这段婚姻并不容易维持。他天生洁癖,她却懒散随兴;她的感情自由奔放,他则不喜欢流露感情,不论她怎样逼迫。私心里,她一直害怕他终究会离开她,找上和他个性相近的人──就像伊莎。

康纳动了一下,爬上父亲的胸膛。汉利直觉地拥紧了他。有多少个夜晚,他们就是这样和孩子共度的?她从不曾拒绝孩子。那似乎不合逻辑,家中最安全的双亲在夜里互相汲取安慰,却让最弱小的孩子独睡。兰妮出生后,他们甚至将床垫搬到地上,以免孩子摔下床,伤了自己。

他们的朋友听了都觉得无法置信。「你们要如何拥有性生活?」但他们的屋子里有著坚固的锁,而她和汉利总是能够找到办法──直到最后这次的怀孕,他终于受够她了。

他动了一下,睁开眼楮。他的瞳孔涣散,然后凝定在她的身上。有那么一晌,她似乎在其中看到一闪而过的坚定爱意。但他的表情再度变得空白,她什么也看不到。

她转过身,另寻一张孤单的床。

☆☆☆☆☆

在卡萨里欧市郊的小屋里,维多拥紧他的妻子。茱莉喜欢以指缠著他的发,脸颊贴著他入眠──但此刻他的胸前湿湿的,因此他知道她哭了。她无声的泪水令他心痛如割。

「伊莎十一月就会离开,」他低语。「在那之前,我们会尽力而为。」

「万一她不离开呢?天知道,他可能会决定将农舍卖给她。」

「别杞人忧人,亲爱的。」

「我知道你是对的,但……」

他轻揉她的肩膀安慰她。数年前他会和她,然而现在连性事都已失去乐趣。「我们已经等了许久,」他低语。「十一月很快就会过了。」

「他们是好人。」

她哀伤的语气令他无法承受,他道:「星期三我会带一团美国客人到考塔那。你能够到那里和我会面吗?」

她好一晌没有回答,最后她点点头。「我会去。」她的哀伤仍在。

「你等著瞧,这次一定会成功的。」

她的呼吸拂过他的肌肤。「如果她不在就好了。」

☆☆☆☆☆

伊莎半夜里被惊醒。她动了一下,想要回去睡觉,却听到了敲窗户的声音。她转过头倾听。

来了,一颗小石子被丢到窗上。她起身下床,走到窗边。

月光将花园沐浴在清晖里,她看到了它。

表。

一道白影在橄榄树林里飘忽移动。她考虑去唤醒伦恩,但在半夜靠近他的床似乎不是个好主意。

表魂隐到了树林后,再度飘远离开。伊莎朝它挥挥手,关上窗子,回床继续睡觉。

崔西被隐约传来的孩子吵闹声唤醒。她听到杰瑞发出鬼叫声,继之以芬妮的尖叫。兰妮可能又果身去乱跑,康纳则该换尿布了。但她反而将脸庞埋入枕头。现在还早。万一汉利还没离开呢?她无法忍受看著他开车离去。她闭上眼楮,试著继续睡觉,但腹中的孩子开始踩踢她的膀胱。她艰难地起床,走向浴室去解手。几乎是立刻,芬妮拉开门冲了进来。

「我恨杰瑞!叫他别再闹我!」

兰妮跟著闯进来──这次她穿著衣服,嘴上却涂著崔西的口红。「妈咪,瞧瞧我!」

「抱我!」康纳也跟著进来。

最后是汉利,伫立在门口看著她。

「老天,我一点隐私都没有吗?」

「我恨杰瑞!他喊我──」

「我会和他谈。你们都离开──立刻。」汉利退离门边。「走吧,孩子们,安娜说早餐就快好了。兰妮、芬妮,牵著你们的弟弟。」

孩子们不情愿地离开了,只剩下汉利,此刻她最不想看到的人。「每个人,包括你──你为什么还没离开?」

他自眼镜后看著她。「因为我的家人在这里。」

「仿佛你在乎似的。」

「我提议我们在孩子用早餐之前谈谈,我想在中午之前上路。」

「何必等到中午?你现在就可以走了。」她挤牙膏。

「我昨天就告诉过你。没有孩子,我不会离开。」

他不可能同时工作又带孩子,而且他们都很清楚。他也知道她不可能丢下孩子,噢,他只是想借此操纵她。「好吧,带走他们。我需要度个假。」她开始刷牙,仿佛一点也不在乎。

她自镜子里打量著他,她的回答显然出乎他意料外。她注意到他刮了胡子,而她爱极了他清晨时的气味。她渴望将脸庞埋在他的颈项。

「好吧!」他缓缓地道。

或许是有虐待狂吧!她放下牙刷,捧著肚子。「只除了这个。我们同意过的──这个出生后属于我。」

他首度回避了视线。「我──我不该那样说的。」

「抱歉不被接受,」她漱了口。「我认为我该冠回娘家的姓──我和孩子。」

「你痛恨你娘家的姓。」

「的确,「马」崔西实在很难听。我决定用「范」,范崔西听起来不错。我希望这个孩子是男的,我可以为他取名小龙。范小龙是个好名字。」

「才怪!」

她终于穿透他冷漠的外墙,但伤害他并没有带给她满足感。相反地,她感觉想哭。「那又有什么差别了?记得吗,你不想要这个孩子。」

「我不高兴你怀孕,并不意味著我不会接受孩子。」

「我应该为此感激涕零吗?」

「我不会为我的感情道歉。该死了,崔西,你总是指控我不擅表达感情,但你唯一允许我表达的感情只有你想要的。」她原以为他终于失控了,但他再度换回那令她发疯的冰冷语气。「当初我也不想要康纳,现在我却无法想像没有他的人生。逻辑告诉我,对你腹中的婴儿,我也会有同样的感觉。」

「感谢上帝逻辑的存在。」她自地上拿起泳装。

「少孩子气了。你生气的真正原因,是你没有得到足够的注意力,天知道你爱极了注意力。」

「下地狱去吧!」

「在我们离开康乃迪克前,你就知道我会忙著工作。」

「但你没有提到你也会胡搞上其他女人。」

「我没有胡搞上其他女人。」

他容忍的语气令她气得牙痒痒的。「你怎么解释餐厅里的小骚货?」

「崔西……」

「我看见你和她在一起!你们两个窝在包厢里,她在吻你!」

他竟然还有胆子显得气恼。「为什么你不前来救我脱身,反而将她丢给我?你明知道我不擅处理那种尴尬的社交情况。」

「噢,的确……看起来相当尴尬。」

「算了,崔西,少来戏剧化那一套──太老式了。她是伍布奇公司的新采购经理,而且她喝多了酒。」

「你真幸运。」

「你真的是被宠坏了!你明知道我是全世界最不可能有外遇的人,但你偏偏要从一名酒醉女人的胡言乱语里编出希腊悲剧,就因为你觉得被忽略了。」

「的确,我只是在使小性子。」应付他的出轨似乎比他的感情疏离容易多了,但或许她早就知道他没有外遇。「事实是,早在我们离家数个月前,你就一直将我冰冻在外。事实是……你一直想舍弃我们的婚姻──还有我。」

她等著他否认,但他没有。「离开的人是你,少将矛头指到我身上。而你又跑到哪里去了?你的舞会男孩前夫。」

崔西和伦恩的关系一直是汉利不安全感的症结。这十二年来,他始终不肯和伦恩见面,而且每次她和伦恩讲电话,汉利就会变得冷冰冰。这一点也不像他。

「我来找伦恩,因为我知道我可以倚靠他。」

「是吗?他看起来似乎不高兴看到你。」

「就算再过一百万年,你也无法了解伦恩的想法。」

她终于让他屈居劣势,而他很自然地改变了话题。「是你坚持我接受在苏黎世的工作,也是你坚持和我同行。」

「因为我知道那对你意义重大,我不希望你拿那当做借口,指控我的再度怀孕毁了你的事业。」

「我什么时候曾经指控过你了?」

从来不曾。打从他们结婚起,在她尚未学会爱人之前,他有许多可以抱怨的。但他从来没有。在她怀了康纳之前,他一直对她很有耐心,而她迫切想要得回那份耐心──还有,最重要的是,她一直认为是无条件的爱。

「的确,」她苦涩地道。「我总是在抱怨,你则是完美的。太遗憾你被迫和这么不完美的妻子困在一起。」她回到浴室,将自己反锁在内换衣服。

当她出来时,汉利已经离开。她走到厨房,听见他在花园里和杰瑞玩球。她试著欺骗自己,一切都会好转的。

☆☆☆☆☆

「你看到了什么?」

「鬼,」伊莎打量著伦恩被汗水浸湿的T恤,深蓝色将他的眼眸映成不怀好意的银色。她凝视良久,开始将玛妲洗好的碗盘归架。「绝对是鬼。这么热的天气,你怎么还有办法跑步?」

「因为我起得太晚了。什么样的鬼?」

「那种会对著窗子丢石头,披著白被单在橄榄树丛里跑来跑去的鬼。我朝它挥挥手。」

他一点也不觉得好笑。「这已经太过分了。」

「我同意。」

「在我出去慢跑前,我打电话给安娜,告诉她今天我会带你去参观西雅那。现在他们应该都知道屋子将会空出来。」他拿起她辛苦榨好、不小心留在桌上的柠檬汁,一口饮尽,走上楼梯。「给我十分钟冲澡,之后我就可以出发了。」

二十分钟后,他换上牛仔裤和黑色T恤,戴著帽子出来。他狐疑地打量著她的灰色长裤、胶底鞋和借自他的灰色T恤。「你的打扮看起来不像是要去观光。」

「这是伪装,」她戴上太阳眼镜,走向车子。「我改变主意,决定和你一起去埋伏。」

「我不要你和我同行。」

「我还是要去。不然你可能会睡著,错过重要的细节。」她打开驾驶座的车门问。「也或者你会因为无聊,开始将蚱蜢分尸,或是烧死蝴蝶──你在「尸之路」里是怎么做的?」

「我不记得了,」他推开她,硬挤进狭小的驾驶座。「这辆车真是可耻。」

「并不是每个人都负担得起玛莎拉蒂,」她绕到乘客座坐下。昨晚的扮鬼事件显示对方已不择手段,而她必须拆穿真相,即使那意味著和伦恩在不会被葡萄园管理人、孩子或管家打断热吻的地方独处。

只有他们两个人。光是想像就令她的血流加促。她已经准备好──老早准备好了──但首先,他们需要认真地谈谈。尽避她的身体说好,她的头脑却告诉她必须设限。「我带来野餐篮,就在后车厢里。」

他厌恶地瞪了她一眼。「只有女孩会在监视时带野餐篮。」

「不然我应该带什么?」

「我不知道。监视时的食物──廉价的甜甜圈、保温杯装的热咖啡,和小解用的空瓶。」

「我真傻。」

「还不能是一般的空瓶,而是特大号的。」

「我会试著忘了我是个心理学家。」

伦恩朝西莫挥挥手,把车开向庄园。「我得看看霍杰肯的剧本是否寄来了,顺便通知他们,我们离开了。」

她笑著看他走进屋子。跟范伦恩在一起的短短几天里,她笑的次数比和迈克在一起的三年都多。而后她的笑容逸去,沉思著解除婚约所留下的伤口。伤口尚未完全愈合,但那已不再是心碎的痛,而是痛心浪费这么多的时间和精力,在打一开始就错误的关系上。

她和迈克的关系就像是一摊死水。没有暗潮汹涌,或突出的岩石激起浪花,改变水流的方向。他们从不曾争吵或挑衅彼此。他们之间没有刺激──迈克是对的──也没有热情。

和伦恩将会是热情澎湃……在暗潮汹涌、布满岩礁的海里。而那并不意味著她会撞得粉身碎骨。

一会儿后,伦恩狼狈地逃回车上。「那名小天体营找到了我的刮胡子水,用白沫在身上涂了件比基尼。」

「很有创意。你收到剧本了吗?」

「不。该死了!我想我撞断了一根脚趾。杰瑞找到了我的腕力球,乱丢在楼梯上。我真不知道崔西怎么能够容忍他们。」

「自己的孩子就是不一样。」她试著想像伦恩的孩子,脑海里浮现的却是一群小恶魔将保母绑起来,引爆臭弹,或打恶作剧电话给大人──不是很美丽的画面。

她望向他。「记得,你小时候也不是乖乖牌。」

「的确。十一岁那年,父亲送我去的烂学校教会了我,要获得双亲注意力的最好方法是做坏事。我很早就精通恶作剧之道,好引人注意。」

「而你将同样的哲学引进你的事业里。」

「它一直有用。每个人都记得恶棍。」

这不是讨论他们关系的好时机,但或许她可以在他前进的路上放块石头──不会让船翻覆,只是让他警觉。「我想你也知道,我们从小发展出感情障碍的倾向,因为那对我们的生存是必要的。」

「嗯哼。」

「我们成熟的过程之一是跨越那道障碍。当然,对多数伟大的演员来说,想要引人注目的心是很重要的,因此就你的情况来说,你小时候的经验反而是种助力。」

「你认为我是个伟大的演员。」

「我认为你有那个潜能,但如果你老是扮演同样的角色,你就不可能真的伟大。」

「说什么鬼话!每个角色都有其微妙的不同,因此别告诉我它们都一样。演员都爱扮演坏人,那让他们能够尽情发挥。」

「我们不是谈论一般的演员,我们是在谈论你,以及你不愿意扮演其他角色的事实。为什么?」

「我已经告诉过你了,而且我不想在一大早讨论这个。」

「因为你从小对自己的观点就是扭曲的。你的童年饱受感情虐待,而你必须涤清你选择这些角色的真正动机。」再投颗小石子,她就不再烦他了。「你喜欢扮演坏人,是否因为在某种层面上,你认为自己不值得扮演英雄人物?」

他用力捶著方向盘。「上帝为证,这绝对是我最后一次和天杀的道学人物约会!」

她反倒笑了。「我们没有在约会,而且你超速了。」

「闭嘴!」

她在心里记下了写给他「健康的关系之公平战斗准则」,其中一条包括不能大吼:「闭嘴!」

他们来到镇上,开过广场。她注意到一些人转过头看他们。「我不明白。尽避你的伪装,一定已经有人知道了你的身分,但他们并没有追著你讨签名。你不觉得那很奇怪吗?」

「我告诉过安娜,如果大家别打扰我,我愿意捐钱给当地学校买运动设备。」

「考虑到你一心一意要引人注意,躲躲藏藏的感觉不会很奇怪吗?」

「你一早起床就计划好要惹我抓狂,也或者那只是临时起意?」

「你又超速了。」

他叹了口气。

他们开出了镇上,再往前开了数哩后,离开大路,转到一条较狭小的路上。他终于纡尊降贵地决定和她说话。「这条路通往一座废弃的城堡。它位在俯瞰屋子的山丘,也是最好的监视地点。」

路到后面愈来愈难开,最后终止于一条人行小径。伦恩停下车子,两人穿过林木往上走,他接过她手上的购物袋。「至少你没有带那种女孩子气的野餐篮。」

「我对秘密任务还是略有所知的。」

他嗤之以鼻。

他们来到山顶的小空地。他停下来看古堡旁边的牌子解说,她则直接去探险。这似乎曾经是一座军事碉堡,规模还挺大的。废弃的塔楼攀满了藤蔓,树木由箭垛孔里冒出来,野花生长在过去的马厩和弹药库的基石上。

伦恩来到她身边,为她解说。「在城堡建立前,这里原是伊特鲁尼人的坟地。」

「建立在遗址上的遗址。」伊莎远眺山下的农舍,但花园和橄榄树山丘上静悄悄的。「没有任何动静。」

他拿起望远镜观看。「我们离开得还不够久。这里是义大利,他们需要时间动员。」

鸟由筑在古墙上的巢里飞走。伊莎稍微后退,自觉侵扰了此地的宁静。她踩到了野生的薄荷,香气四溢。

「一切是如此宁静,」她道。「我纳闷他们当初为什么离开。」

「解说提到十五世纪时有场瘟疫,再加上邻近的主教课征重税──也或者他们是被埋葬在地底下的伊特鲁尼鬼魂赶走的。」

他的语气里隐含著怒意。她转身,瞧见他点燃了香烟。

「你在做什么?」

「我一天只抽一根烟。」

「你能够在我不在场时抽吗?」

他不理她,深吸了一大口烟后,朝断壁残柱走去。他背倚著石柱,显得落落寡欢。

或许她不该强迫他探索自己的童年。

「你错了,」他突兀地道。「我绝对能够分得清楚银幕和真实生活。」

「我没有说你不能,」她坐在一截断墙上,审视著他恍若雕凿般的侧面。「我只是暗示你对自己的观感是在年幼时形成的,你的童年环境并不正常,你的观感或许不符合你所长成的男人。」

「你不看报纸吗?」

她终于明白了真正困扰他的。「你无法不去想霭丽的遭遇,对不对?」

他深吸了口烟,没有回答。「为什么你不召开记者会,说出真相?」她摘了片野生的薄荷,在指间揉碎。

「人们不会听的,他们只相信他们想要相信的。」

「你关心她,不是吗?」

「她是个甜美的女孩……而且很有天分。白白浪费了大好的人生!」

她以臂环膝。「你们在一起多久了?」

「只有几个月。在我发现她有嗑药的问题后,我幻想我能够救她,又多待了几个月。」他深吸了口烟。「我安排了心理咨商,试著说服她接受勒戒。但一点用处也没有,最后我离开了。」

「我明白了。」

他阴郁地瞪向她。「明白什么?」

「没什么。」她将薄荷凑到鼻端,多希望人们能够修补自己的人生,而不是由她来多管闲事──特别说真正需要被修复的人是她自己时。

「你那句「我明白了」是什么意思?把你心里想的说出来呀!天知道,那对你应该不困难。」

「你认为我在想什么?」

他吐了口烟圈。「何不由你来告诉我?」

「我不是你的心理治疗师,伦恩。」

「我会开张支票给你。说出你的想法。」

「我的想法并不重要,重要的是你自己的。」

「听起来像是你在评断我,」他像刺猬般竖起敌意。「听起来像是你认为我原本可以设法救她,而我不喜欢那样。」

「你认为那是我所想的?评断你?」

他丢掉香烟。「她自杀并不是我的错。该死了!我已经做了我所能做的一切。」

「是吗?」

「你认为我应该留下来?」他踩熄烟蒂。「我应该在她想要打针时,递给她针管,或是代她挨针?我说过我十二岁起就嗑药,我无法忍受毒品。」

她记得他曾玩笑地提起过,但那显然不是玩笑。

「我在满二十岁后戒掉了,但想到我差点彻底毁灭自己,我仍被吓坏了。在那之后,我发誓要尽可能远离毒品。」他摇摇头。「她的一生就这样平白被毁掉了。」

她的心为他疼痛。「如果你留下来,你或许可以救得了她?」

他转向她,一脸的狂怒。「***!没有人能够救得了她。」

「你确定?」

「你认为我是唯一试过的人?她的家人和朋友都在她身边,但她唯一想的只是哈一管。」

「或许你可以劝得动她,或者你可以做些什么?」

「该死,她早就不可救药了!唯一能够救她的人是她自己。」

「但她不肯,不是吗?」

他踢著脚下的小石头。

伊莎站了起来。「你无法为她做任何事,伦恩,但你想要。自从她死后,你一直在折磨自己,想著你或许可以说些什么、或做些什么来改变一切。」

他双手插著口袋,眺望著远处。「是的。」

她来到他身边,按摩他的背。「继续提醒你自己。」

他俯望著她,眉间的结舒展开来。「我真的得开张支票给你,不是吗?」

「当做交换烹饪课程吧!」

他的唇角微扬。「别为我祈祷就好,那会吓坏了我。」

「你不认为你值得祈祷?」

「在我一心想著为我祈祷的人的时不。」

火焰在两人之间跳跃著。他缓缓抬起手,将她的一绺鬈发塞到耳后。「我真是该死的好运。我循规蹈矩了数个月,就当我决定胡作非为时,偏偏和一名修女困在荒岛上。」

「你是那样子想我的?」

他抚弄她的耳垂。「我试过──但没有成功。」

「很好。」

「噢,伊莎,你传递出来的杂讯就像坏掉的收音机般难以辨识。」他挫折地摊开手。

她舌忝著下唇。「那是……因为我自己也很矛盾。」

「你一点也不矛盾。你和我一样想要它,只不过你尚未理出要怎样融入现在的生活规划,于是你一直不肯迈开玉足──我一心只想架到肩上的玉足。」

她的嘴唇发干。

「我快被逼疯了!」他喊道。

「我又何尝不是?」她哀怨地道。

「太好了,那么我们为什么还呆站在这里?」

他伸出手,但她往后跳开。「我──我需要弄清楚立场──我们都需要……坐下来谈谈。」

「那是我绝对不想要的。」轮到他退开了。「该死了!我不想要再被打断。我敢说我一踫你,农舍里就会刚好有人出来。拿出你的野餐吧,我需要分个心。」

「我记得你抱怨我的野餐太过女孩子气。」

「饥饿触及了我的女性层面。另一方面,性挫折引动了我的杀手直觉。告诉我,你没有忘了带酒。」

「这是监视埋伏,不是鸡尾酒舞会,少爷。我拿食物出来,你继续守著望远镜。」

这是他首次没有争辩。她拿出三明治、沙拉、腌火腿和水梨,放在可以俯瞰农舍的断墙上。他们享受野餐,知道彼此都无法再忍受更多的调情,改讨论起食物和书本。伦恩谈笑风生,展现出渊博的知识。

她正要享用水梨时,他突然拿起望远镜。「看来舞会终于开始了。」

伊莎也拿起她的望远镜,望著下方的花园和橄榄树山丘。西莫和基诺首先出现,跟著她认出基诺的哥哥伯纳──他是当地的警察。安娜、玛妲和数名中年妇人陆续出现,开始指挥随后抵达的年轻人做事。伊莎认出昨天她在镇上买花的红发女郎、在照片店做事的年轻人和市场的肉贩。

「瞧,这下是谁来了。」

她调转望远镜。维多和茱莉走进花园,加入拆石墙的行列。「我不该对他们感到失望的,但我的确是。」

「我也是。」

玛妲将一名年轻人赶离她的玫瑰花丛。

「我纳闷他们在找什么,又为什么要等到我搬进来后才开始找?」

「或许他们这时才发现东西不见了。」他放下望远镜,开始收拾垃圾。「我想该是摊牌的时候了。」

「不准你动刀或枪。」

「只有在迫不得已时。」

他一直握著她的手臂,往下走回他们的车子,迅速开动车子。「我们必须采取突袭策略,」他道,刻意绕过小镇。「义大利的每个人都有手机,我不希望镇上有人给农舍那边通风报信。」

他们将车子停在离庄园不远的小路,穿过树林,来到橄榄树山丘。他取下她发间的叶子,走向屋子。

安娜首先看到他们。她放下手上的水罐,某人关掉播放著流行乐的收音机。谈话声逐渐地停了下来,所有人不安地磨蹭著。茱莉走到维多的身边,握住他的手。穿著警察制服的伯纳和他的弟弟基诺站在一起。

伦恩停在小丘的边缘,打量著凌乱的挖掘现场,再轮流扫过每个人,十足是银幕上的冷血杀手。他好一晌不开口,凌厉的银蓝色眸子凌迟著每个人的神经,直到所有人都无法承受时,才开始说话──用义大利文。

她早该料到他们不会用英文交谈──但她没有,并且挫折得想要尖叫。

他停下来,其他人开始回应。那就像是看著一大队过度高亢的管弦乐指挥,所有人指天画地,同时喊叫、耸肩,或是戏剧化地翻眼向天。伊莎痛恨极了自己听不懂义大利文。

「英文。」她对伦恩道,但他忙著质问安娜。管家站到群众面前,像悲剧名伶般地述说起来。

他切断她的话,对群众说了些什么。他们喃喃低语,陆续开始散去。

「他们刚说了些什么?」她问。

「还不是有关掘井的那番胡扯。」

「找出他们的弱点。」

「我已经找出来了。」他走进花园里。「茱莉、维多,你们留下来。」

推荐阅读:
姗姗 总裁煞到小妹 针爱一生 烈火狂夫 被爱冲昏头 错误的红颜劫 绝世男模 弃夫 傲龙摘星 西皇戏凤 娇娇女将军 伪奴计
相邻推荐:
征服了朋友的新娘子妈妈今夜让你日个够丶我的小莹女友全文1-6顾先生与顾太太小说公公和儿媳的小说宠物小精灵小火龙拼装教程欲之国的太子(双性nph) 最新章节春暖花开1280十年论坛春心荡漾 下句怎么说小米的乱情人生乖女的小嫩嫩给你弄你真可爱1v1h